No exact translation found for منظمة اقتصادية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic منظمة اقتصادية

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • I paesi dell’ OCSE devono dare l’esempio e far fronte agliimpegni che hanno formulato.
    ينبغي لدول منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية أن تكون قدوةفتفي بالتعهدات التي قطعتها على نفسها.
  • L' OCSE, ad ogni modo, sconsiglia ai governi di consolidarei loro bilanci troppo bruscamente in tempi di stentata ripresaglobale.
    ولكن منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية تحذر الحكومات منالتعجيل باتخاذ تدابير الانضباط المالي في ظل التعافي العالميالبطيء.
  • Ma la Cina ha raggiunto una crescita del PIL molto più altadi quella delle economie dell’ OCSE, principalmente a causa delrapido aumento della produttività che caratterizza la fase inizialedi “catch up” dei mercati emergenti di sviluppo.
    ولكن الصين حققت نمواً في الناتج المحلي الإجمالي أعلى كثيراًمن اقتصادات دول منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، مدفوعاً إلى حدكبير بمكاسب الإنتاجية السريعة التي ميزت مرحلة "اللحاق" الأولية فيتنمية الأسواق الناشئة.
  • I Paesi Ocse, in media, utilizzano 160 kilogrammi dienergia equivalente al petrolio per ogni 1.000 dollari di Pil(misurati con la parità del potere di acquisto).
    ففي المتوسط تستخدم دول منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية 160كجم من الطاقة المعادلة للنفط عن كل ألف دولار من الناتج المحليالإجمالي (بعد التعديل وفقاً لمعادل القوة الشرائية).
  • In base alle stime dell’ OCSE, altre 316 milioni di personedovrebbero spostarsi dalla campagna verso le città nei prossimivent’anni.
    ووفقاً لتقديرات منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية فإن مايقرب من 316 مليون آخرين من سكان الصين لابد وأن ينتقلوا من المناطقالريفية إلى المدن في غضون الأعوام العشرين المقبلة.
  • Per facilitare le operazioni commerciali senzal’implicazione di un pagamento a seguito di ciascuna transazione,l’ Organizzazione per la cooperazione economica europea creò nel1950 l’ Unione europea dei pagamenti.
    وفي محاولة لتيسير التجارة من دون الحاجة إلى الدفع في كلمعاملة أو صفقة، أنشأت منظمة التعاون الاقتصادي الأوروبي اتحادالمدفوعات الأوروبي في عام 1950.
  • Si stima che tra il 2005 e il 2025 i paesi Ocseregistreranno un aumento del 35% nella percentuale di forza lavorocon istruzione terziaria.
    ومن المتوقع أثناء الفترة من عام 2005 إلى عام 2025 أن تشهدبلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية زيادة مقدارها 35% في نسبةالعاملين الحاصلين على تعليم عال.
  • Secondo il rapporto dell’ OCSE, nel 2010 la “tax wedge”della Francia (determinata dalle imposte sul reddito sommate aicontributi previdenziali del datore di lavoro e del dipendente,meno i trasferimenti diretti di denaro come percentuale dei costicomplessivi di manodopera) era superiore di almeno 13 puntipercentuali alla media dell’ OCSE su tutti i livelli di redditofamiliare.
    وتؤكد تقارير منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية أن "الاختلالالضريبي" في فرنسا في عام 2010 (ضرائب الدخل مضافاً إليها مساهماتالموظف وصاحب العمل في الضمان الاجتماعي، بعد خصم التحويلات النقديةكنسبة من تكاليف العمل الإجمالية) كان على الأقل أعلى بنحو 13 نقطةمئوية عن المتوسط في دول منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية عند كلمستويات الدخل الأسري.
  • Romney ridurrebbe invece l’imposta sul reddito aziendale al25% (la più elevata dell’ OCSE) e tasserebbe le multinazionaliamericane su base territoriale piuttosto che mondiale per aumentarela loro competitività fiscale.
    وعلى النقيض من هذا، يريد رومني خفض معدل الضريبة على الشركاتالأميركية (وهي الأعلى في منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية) إلى 25%وتحصيل الضرائب على الشركات الأميركية المتعددة الجنسيات على أساسإقليمي وليس عالمياً من أجل زيادة قدرتها التنافسيةالضريبية.
  • Ma, oltre un decennio più tardi, l’unica cosa che questi Paesi hanno in comune è il fatto di posizionarsi tra le 15 maggiorieconomie del mondo (a parità di potere d’acquisto) senza esseremembri dell’ Ocse.
    ولكن بعد مرور أكثر من عشر سنوات، يكاد يكون القاسم المشتركالأوحد بين هذه الدول الأربع هو أنها الاقتصادات الوحيدة المصنفة بينأكبر خمسة عشر اقتصاداً (بعد التعديل وفقاً للقوة الشرائية) وهيليست من دول منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.